-
1 demand satisfaction
-
2 demand satisfaction
требовать сатисфакции, вызывать на дуэльБольшой англо-русский и русско-английский словарь > demand satisfaction
-
3 demand satisfaction
требовать сатисфакции, вызывать на дуэльАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > demand satisfaction
-
4 to demand satisfaction
требовать сатисфакции, вызывать на дуэль -
5 demand satisfaction
1) Общая лексика: потребовать удовлетворения вызвать на дуэль, требовать дуэли, требовать извинения -
6 satisfaction
ˌsætɪsˈfækʃən сущ.
1) удовлетворение;
удовлетворенность (at, with - чем-л.) ;
удовольствие to afford, give satisfaction to ≈ удовлетворять( кого-л.) to express satisfaction ≈ выражать, высказывать, выказывать удовлетворение to feel satisfaction ≈ чувствовать удовлетворение, удовольствие to find, take satisfaction in ≈ находить удовлетворение в deep, profound satisfaction ≈ глубокое удовлетворение They felt satisfaction that a fair compromise had been reached. ≈ Они были довольны, что нашли компромиссное решение. Syn: contentment, gratification
2) сатисфакция( удовлетворение за оскорбление чести и т. п.) ;
обыкн. во фразах: demand satisfaction give satisfaction get satisfaction receive satisfaction have satisfaction
3) преим. юр. уплата долга, компенсация, возмещение;
исполнение обязательства satisfaction of debt ≈ уплата долга in satisfaction of make satisfaction Syn: atonement, restitution
4) убежденность, уверенность, достоверность to one's satisfaction to the satisfaction of Syn: assurance, certainty, conviction
5) церк. расплата;
искупление грехов Syn: penance
1. удовлетворение, удолетворенность - complete * полное удолетворение - a feeling of * чувство удовлетворенности - with * с удовлетворением;
с чувством удовлетворенности - to have the * of smth. получать удовлетворение от чего-л. - to give * давать удовлетворение - this occupation cannot afford anything like * от этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения - the paper was at last written to my * наконец я остался доволен написанной статьей - the * of ambition утоленное честолюбие - to express one's * with the results of the conference выразить удовлетворение результатами конференции - at least I have the * of knowing that I have done my best во всяком случае я удовлетворен сознанием того, что я сделал все возможное - I note with * that... с чувством удовлетворения, отмечаю, что... - "S. Guaranteed" "качество гарантируется", "гарантируем отличное обслуживание" удовольствие, радость - a source of * источник радости - to the * of all concerned к удовольствию всех заинтересованных лиц - to find a secret * in doing smth. получить тайное удовольствие от чего-л. - to do smth. for smb.'s * делать что-л. для чьего-л. удовольствия - to take a special * in smth. получать особое удовольствие /удовлетворение/ от чего-л. - to do smth. with * делать что-л. с удовольствием - I take great * in recommending... мне доставляет большое удовольствие рекомендовать... - I derive great * at... я получаю огромное наслаждение от... - I feel lively * in /over/ smth. я чувствую живую радость от чего-л. - it is a * to know that... приятно сознавать, что... - he was denied the * of witnessing the fulfilment of his life's dream ему не пришлось порадоваться исполнению мечты всей его жизни убеждение, убежденность - to prove smth. to smb.'s * убедительно доказать кому-л. что-л. - it has not been proved to my * эти доказательства меня не убедили /показались мне недостаточными/ - this will prove it to your * это доказательство должно вас убедить - for your * I'll let you know the truth чтобы (окончательно) вас убедить, я расскажу вам всю правду вызов на дуэль - to demand * потребовать удовлетворения /сатисфакции/, вызвать на дуэль - to give * принять вызов на дуэль;
принести извинения (юридическое) исполнение обязательства;
встречное удовлетворение - * of debt уплата долга - in * of в погашение, в уплату - in * of a wrong done в возмещение нанесенного ущерба - to make * возмещать ущерб - to expect some * for one's loss надеяться на некоторую компенсацию за потери - to enter * внести компенсацию;
внести уплату, уплатить (религия) искупление грехов, расплата;
епитимья - the doctrine of * доктрина расплаты за вину - to make * for sins искупить грехи ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль to give ~ принести извинения to give ~ принять вызов на дуэль if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что job ~ удовлетворение от условий труда ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать occupational ~ профессиональная удовлетворенность;
удослетврение от работы receive ~ получать встречное удовлетворение receive ~ получать компенсацию satisfaction встречное удовлетворение ~ замена исполнения ~ исполнение ~ исполнение обязательства ~ расплата (for) ;
искупление грехов ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль ~ удовлетворение, сатисфакция ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворению ~ удовлетворение ~ удовлетворенность ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать ~ of creditors исполнение обязательств кредитором ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > satisfaction
-
7 demand
dɪˈmɑ:nd
1. сущ.
1) а) официальное требование, официальный запрос б) вопрос, запрос excessive, exorbitant demand ≈ чрезмерные требования inexorable demand ≈ неумолимые требования moderate, modest, reasonable demand ≈ скромные требования make demand meet demand satisfy demand give in to demand yield to demand reject demand payment on demand
2) потребность
3) экон. спрос( for) to create a demand ≈ создавать спрос to meet, satisfy a demand ≈ удовлетворять спрос brisk, enormous, great, strong demand ≈ большой спрос There is a brisk demand for home computers. ≈ Сейчас большой спрос на домашние компьютеры. Small cars are in great demand. ≈ Малогабаритные машины пользуются большим спросом. limited demand ≈ ограниченный спрос the law of supply and demand ≈ закон спроса и предложения ∙ I have many demands on my purse ≈ у меня много расходов I have many demands on my time ≈ у меня очень много дел
2. гл.
1) требовать, потребовать (of, from - с кого-л., от кого-л.) ;
предъявлять требование The thieves demanded money from the passengers. ≈ Грабители потребовали у пассажиров денег. The captain demanded obedience from his men. ≈ Капитан потребовал от своих людей подчинения. Syn: ask for, claim, exact, order, request, require Ant: forgo, relinquish
2) нуждаться
3) спрашивать, задавать вопрос;
делать запрос Syn: ask, request
4) а) юр. вызывать в суд, требовать явки в суд Syn: summon б) выставлять иск, предъявлять иск требование, настойчивая просьба - public * требование общественности - just *s справедливые требования - * for higher wages требование повышения зарплаты - * for an explanation требование объяснений - to present one's *s предъявить свои требования - to meet /to satisfy, to grant, to supply/ smb.'s *s удовлетворять чьи-л. требования - to meet the *s удовлетворять требованиям запросы - excessive *s чрезмерные запросы - high in *s с большими запросами - moderate in one's *s скромный в своих запросах, со скромными запросами - to make great *s on smb.'s good nature чересчур многого хотеть от кого-л. - you make too many *s on my patience ты испытываешь мое терпение (информатика) (компьютерное) запрос - computation * запрос на вычисление - an answer to a * ответ на запрос - * processing обработка запросов - * service( информационное) обслуживание в режиме "запрос - ответ" предъявление требования - payable on * (коммерческое) оплачиваемый /подлежащий оплате/ немедленно по предъявлении - to pay on * платить по первому требованию потребность, нужда - immediate *s непосредственные нужды (экономика) спрос - * and supply, supply and * спрос и предложение - poor * небольшой спрос - great /strong/ * большой спрос - effective * платежеспособный /реальный/ спрос - deferred * отложенный /накопившийся/ спрос - * for consumer goods спрос на потребительские товары - to be in little * не пользоваться спросом - to be in (great) * пользоваться( большим) спросом;
быть ходким (о товаре) - typists are in great * повсюду требуются машинистки, на машинисток большой спрос - supply made not even the barest pretence of satisfying * предложение даже в малой мере не удовлетворяло спрос (юридическое) заявка, иск, претензия;
законное притязание - to hold a * against smb. предъявить кому-л. претензию (электротехника) максимум нагрузки;
потребляемая мощность > to have many *s on one's purse иметь много расходов;
иметь много нахлебников > to have many *s on one's time иметь много дел /обязанностей/;
быть вечно занятым требовать, предъявлять требование;
настоятельно просить, предлагать - to * an apology требовать извинений - to * satisfaction требовать извинений;
вызывать на дуэль, требовать сатисфакции - to * smth. of /from/ smb. требовать чего-л. от кого-л. - to * rent from jobless tenants требовать арендную плату с безработных квартирантов - to * that smth. should be done предложить сделать что-л. - I * to see everything я требую, чтобы мне показали все( информатика) запрашивать;
делать запрос нуждаться, требовать - the operation *s great care операция требует большой осторожности - the case *s skill and energy для этого дела нужны сноровка и энергия настойчиво требовать ответа;
спрашивать;
задавать вопрос (часто после прямой речи) - to * smb.'s name спросить, как зовут кого-л. - to * identification потребовать удостоверить личность - he *ed what their business was он спросил их, что им нужно - "Who are you?" she *ed "Кто вы такой?" - спросила она( юридическое) вызывать в суд( юридическое) предъявлять официальную претензию на недвижимое имущество (в качестве ее законного собственника) aggregate ~ совокупный спрос ~ эк. спрос;
a demand for labour спрос на рабочую силу;
to be in great demand быть в большом спросе boosting the ~ стимулирование спроса borrowing ~ спрос на банковский кредит brisk ~ оживленнный спрос computation ~ вчт. запрос на вычисление consumer ~ потребительский спрос continuous ~ непрерывный спрос cross ~ встречное требование declining ~ снижающийся спрос delayed ~ вчт. требование ожидающий обслуживания demand вызывать в суд ~ законное притязание ~ запрос ~ заявка, иск, претензия, законное притязание ~ заявка ~ иск ~ настоятельно просить ~ нужда ~ нуждаться;
this problem demands attention этот вопрос требует внимания ~ нуждаться ~ потребность ~ предъявление требования ~ предъявлять официальную претензию на недвижимое имущество ~ предъявлять претензию ~ предъявлять требование ~ претензия ~ призывать ~ спрашивать, задавать вопрос;
he demanded my business он спросил, что мне нужно ~ эк. спрос;
a demand for labour спрос на рабочую силу;
to be in great demand быть в большом спросе ~ спрос ~ требование;
payable on demand подлежащий оплате по предъявлении ~ требование ~ требовать (of, from - с кого-л., от кого-л.) ;
предъявлять требование ~ требовать ~ attr.: ~ bill счет, оплачиваемый по предъявлении;
вексель, срочный по предъявлении;
demand deposit бессрочный вклад;
demand loan заем или ссуда до востребования ~ attr.: ~ bill счет, оплачиваемый по предъявлении;
вексель, срочный по предъявлении;
demand deposit бессрочный вклад;
demand loan заем или ссуда до востребования deposit: demand ~ депозитный счет demand ~ срочный вклад ~ factor коэффициент спроса;
I have many demands on my purse y меня много расходов;
I have many demands on my time у меня очень много дел factor: demand ~ коэффициент нагрузки ~ for bonds спрос на облигации ~ for capital спрос на капитал ~ эк. спрос;
a demand for labour спрос на рабочую силу;
to be in great demand быть в большом спросе ~ for money спрос на деньги ~ for payment требование платежа payment: demand for ~ требование оплаты ~ for payment on account требование платежа по счету ~ for reciprocity требование взаимности ~ attr.: ~ bill счет, оплачиваемый по предъявлении;
вексель, срочный по предъявлении;
demand deposit бессрочный вклад;
demand loan заем или ссуда до востребования loan: demand ~ ссуда, выдаваемая по запросу deposit repayable on ~ вклад, выплачиваемый по требованию deposit repayable on ~ депозит, погашаемый по требованию deposit withdrawable on ~ депозит до востребования deposit withdrawable on ~ срочный вклад derived ~ производный спрос dispersed ~ рассредоточенный спрос domestic ~ внутренний спрос domestic ~ спрос на внутреннем рынке elastic ~ эластичный спрос excess ~ избыточный спрос excess ~ повышенный спрос excess ~ чрезмерный спрос external ~ спрос на внешнем рынке final ~ конечный спрос flat ~ слабый спрос foreign ~ зарубежный спрос growing ~ растущий спрос ~ спрашивать, задавать вопрос;
he demanded my business он спросил, что мне нужно home ~ полит.эк. внутренний спрос housing ~ потребность в жилье ~ factor коэффициент спроса;
I have many demands on my purse y меня много расходов;
I have many demands on my time у меня очень много дел ~ factor коэффициент спроса;
I have many demands on my purse y меня много расходов;
I have many demands on my time у меня очень много дел in ~ пользующийся спросом increased ~ увеличившийся спрос inelastic ~ неэластичный спрос internal ~ спрос внутри страны international ~ международный спрос legitimate ~ законное требование less ~ за вычетом спроса make a ~ предъявлять требование meet a ~ удовлетворять спрос on ~ по запросу on ~ по требованию ~ требование;
payable on demand подлежащий оплате по предъявлении on: ~ examining the box closer I found it empty внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет;
payable on demand оплата по требованию payable: ~ on demand оплачиваемый при предъявлении ~ on demand подлежащий уплате по первому требованию sagging ~ падающий спрос satisfy a ~ удовлетворять потребности satisfy a ~ удовлетворять спрос seasonal ~ сезонный спрос selective ~ селективный спрос served ~ вчт. обслуженное требование service ~ вчт. запрос на обслуживание slack ~ вялый спрос slack ~ низкий уровень спроса slack ~ слабый спрос speculative ~ спекулятивный спрос statutory ~ установленный спрос stimulating the ~ стимулирование спроса stochastic ~ вчт. стохастический спрос strong ~ устойчивый спрос surplus ~ избыточный спрос ~ нуждаться;
this problem demands attention этот вопрос требует внимания -
8 satisfaction
[ˌsætɪsˈfækʃən]satisfaction сатисфакция; to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль to give satisfaction принести извинения to give satisfaction принять вызов на дуэль if you can prove it to my satisfaction если вы можете убедить меня в этом; it is a satisfaction to know that приятно знать, что satisfaction уплата долга; исполнение обязательства; in satisfaction of в уплату; to make satisfaction возмещать if you can prove it to my satisfaction если вы можете убедить меня в этом; it is a satisfaction to know that приятно знать, что job satisfaction удовлетворение от условий труда satisfaction уплата долга; исполнение обязательства; in satisfaction of в уплату; to make satisfaction возмещать occupational satisfaction профессиональная удовлетворенность; удослетврение от работы receive satisfaction получать встречное удовлетворение receive satisfaction получать компенсацию satisfaction встречное удовлетворение satisfaction замена исполнения satisfaction исполнение satisfaction исполнение обязательства satisfaction расплата (for); искупление грехов satisfaction сатисфакция; to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль satisfaction удовлетворение, сатисфакция satisfaction удовлетворение (at, with); to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворению satisfaction удовлетворение satisfaction удовлетворенность satisfaction уплата долга; исполнение обязательства; in satisfaction of в уплату; to make satisfaction возмещать satisfaction of creditors исполнение обязательств кредитором satisfaction удовлетворение (at, with); to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворению -
9 demand
1. [dıʹmɑ:nd] n1. 1) требование, настойчивая просьбаto meet /to satisfy, to grant, to supply/ smb.'s demands - удовлетворять чьи-л. требования
2) pl запросыmoderate in one's demands - скромный в своих запросах, со скромными запросами
to make great demands on smb.'s good nature - чересчур многого хотеть от кого-л.
3) информ., вчт. запросcomputation [service] demand - запрос на вычисление [на обслуживание]
demand service - (информационное) обслуживание в режиме «запрос - ответ»
4) предъявление требованияpayable on demand - ком. оплачиваемый /подлежащий оплате/ немедленно по предъявлении
2. 1) потребность, нужда2) эк. спросdemand and supply, supply and demand - спрос и предложение
great /strong/ demand - большой спрос
effective demand - платёжеспособный /реальный/ спрос
deferred demand - отложенный /накопившийся/ спрос
to be in (great) demand - пользоваться (большим) спросом; быть ходким ( о товаре)
typists are in great demand - повсюду требуются машинистки, на машинисток большой спрос
supply made not even the barest pretence of satisfying demand - предложение даже в малой мере не удовлетворяло спрос
3. юр. заявка, иск, претензия; законное притязаниеto hold a demand against smb. - предъявить кому-л. претензию
4. эл. максимум нагрузки; потребляемая мощность♢
to have many demands on one's purse - а) иметь много расходов; б) иметь много нахлебников2. [dıʹmɑ:nd] vto have many demands on one's time - иметь много дел /обязанностей/; быть вечно занятым
1. 1) требовать, предъявлять требование; настоятельно просить, предлагатьto demand an apology [payment, an immediate answer] - требовать извинений [уплаты долга, немедленного ответа]
to demand satisfaction - а) требовать извинений; б) вызывать на дуэль, требовать сатисфакции
to demand smth. of /from/ smb. - требовать чего-л. от кого-л.
to demand rent from jobless tenants - требовать арендную плату с безработных квартирантов
to demand that smth. should be done - предложить сделать что-л.
I demand to see everything - я требую, чтобы мне показали всё
2) информ. запрашивать; делать запрос2. нуждаться, требоватьthe case demands skill and energy - для этого дела нужны сноровка и энергия
3. настойчиво требовать ответа; спрашивать; задавать вопрос ( часто после прямой речи)to demand smb.'s name - спросить, как зовут кого л-
he demanded what their business was - он спросил их, что им нужно
❝Who are you?❞ she demanded - «Кто вы такой?» - спросила она4. юр. вызывать в суд5. юр. предъявлять официальную претензию на недвижимое имущество ( в качестве её законного собственника) -
10 satisfaction
noun1) удовлетворение (at, with); to the satisfaction of smb. к чьему-л. удовлетворению; if you can prove it to my satisfaction если вы можете убедить меня в этом; it is a satisfaction to know that приятно знать, что2) сатисфакция; to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль;to give satisfactionа) принять вызов на дуэль;б) принести извинения3) уплата долга; исполнение обязательства; in satisfaction of в уплату; to make satisfaction возмещать4) расплата (for); искупление грехов* * *(n) исполнение обязательства; удовлетворение; удовлетворенность* * ** * *[sat·is·fac·tion || ‚sætɪs'fækʃn] n. удовлетворение, компенсация, сатисфакция; исполнение обязательства; расплата, искупление грехов; уплата долга, погашение долга* * *польщенностьрасплатасатисфакцияудовлетворениеудовлетворенияудовольствиеудовольствиячто* * *1) удовлетворение; удовлетворенность (чем-л. - at, with) 2) сатисфакция; обыкн. во фразах: 3) преим. юр. уплата долга, компенсация, возмещение; исполнение обязательства -
11 demand satisfaction
вызывать на дуэль, требовать сатисфакции -
12 satisfaction
[ˌsætɪs'fækʃ(ə)n]сущ.1) удовлетворение; удовлетворённостьdeep / profound satisfaction — глубокое удовлетворение
to afford / give satisfaction to smb. — удовлетворять кого-л.
to express satisfaction — выражать, высказывать, выказывать удовлетворение
to find / take satisfaction in smth. — находить удовлетворение в чём-л.
2) удовольствие, радостьto one's satisfaction — к чьему-л. удовольствию, удовлетворению
The work was done to my satisfaction. — То, как была выполнена эта работа, удовлетворило меня.
They felt satisfaction that a fair compromise had been reached. — Они были довольны тем, что нашли компромиссное решение.
Syn:3) убеждённость, уверенностьto prove smth. to the satisfaction of the court — убедить в чём-л. суд, убедительно доказать что-л. суду
to prove smth. to the satisfaction of the jury — убедить в чём-л. присяжных, убедительно доказать что-л. присяжным
Syn:to get / receive / have satisfaction — получить сатисфакцию
to give satisfaction — принять вызов на дуэль; принести извинения
to demand satisfaction — требовать сатисфакции, вызывать на дуэль
5) юр. уплата долга, компенсация, возмещение; исполнение обязательстваSyn:6) рел. искупление грехов; епитимьяSyn:penance 1. -
13 seek redress
1) Общая лексика: высказывать претензии2) Юридический термин: искать в суде сатисфакции, искать в суде удовлетворения, требовать в суде возмещения, требовать в суде сатисфакции, требовать в суде удовлетворения, требовать возмещения в суде, искать в суде возмещения (удовлетворения; сатисфакции) -
14 seek
искать; просить; добиваться; требоватьto seek a sanction — 1. добиваться одобрения 2. добиваться назначения взыскания, наказания 3. требовать применения санкции ( в международно-правовом смысле);
to seek damages — требовать возмещения убытков;
to seek permission — испрашивать разрешение;
to seek punishment добиваться назначения наказания; to seek redress — требовать, искать в суде возмещения, удовлетворения, сатисфакции;
to seek relief — 1. добиваться пособия 2. искать судебной защиты 3. добиваться освобождения (от уплаты, ответственности) 4. требовать скидки ( с налога);
to seek testimony — 1. требовать свидетельских показаний 2. добиваться возможности дать свидетельские показания
См. также в других словарях:
требовать сатисфакции — вызывать, отправлять вызов, бросать перчатку, швырять перчатку, отправлять картель, требовать удовлетворения, бросать вызов, посылать картель, вызывать на дуэль, посылать вызов Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Требовать сатисфакции — Разг. Устар. Вызывать на дуэль кого л. БМС 1998, 515 … Большой словарь русских поговорок
САТИСФАКЦИЯ — Требовать сатисфакции. Разг. Устар. Вызывать на дуэль кого л. БМС 1998, 515 … Большой словарь русских поговорок
сатисфакция — и; ж. [лат. satisfactio] Устар. Удовлетворение за оскорбление чести, обычно в форме дуэли, поединка с оскорбителем. Отказать в сатисфакции. Требовать сатисфакции. Дать, предлагать сатисфакцию. Условия сатисфакции. * * * сатисфакция (лат.… … Энциклопедический словарь
САТИСФАКЦИЯ — (фр., от лат.). 1) удовлетворение требованиям чести в значении поединка. 2) право участия в поединке. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САТИСФАКЦИЯ лат. satisfactio, от satis, довольно, и facere,… … Словарь иностранных слов русского языка
сатисфакция — и; ж. (лат. satisfactio); устар. Удовлетворение за оскорбление чести, обычно в форме дуэли, поединка с оскорбителем. Отказать в сатисфакции. Требовать сатисфакции. Дать, предлагать сатисфакцию. Условия сатисфакции … Словарь многих выражений
вызывать — См. звать, причинять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вызывать … Словарь синонимов
САТИСФАКЦИЯ — САТИСФАКЦИЯ, сатисфакции, мн. нет, жен. (лат. satisfactio) (устар.). В феодально дворянском быту удовлетворение (даваемое оскорбленному в форме поединка, дуэли). Требовать сатисфакции (вызывать на дуэль). Дать сатисфакцию (принять вызов на дуэль … Толковый словарь Ушакова
бросать перчатку — вызывать, посылать вызов, отправлять картель, посылать картель, бросать вызов, требовать сатисфакции, требовать удовлетворения, швырять перчатку, отправлять вызов, вызывать на дуэль Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отправлять вызов — отправлять картель, требовать сатисфакции, вызывать, посылать картель, требовать удовлетворения, посылать вызов, бросать вызов, бросать перчатку, швырять перчатку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
посылать вызов — отправлять вызов, требовать сатисфакции, вызывать, посылать подальше, посылать картель, швырять перчатку, требовать удовлетворения, отправлять картель, бросать вызов, бросать перчатку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов